Characters remaining: 500/500
Translation

làm mồi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "làm mồi" peut être traduit littéralement par "être la proie de". Il est souvent utilisé dans le contexte de la pêche ou de la chasse, où il désigne l'action de servir d'appât ou d'attrait pour attirer d'autres animaux ou poissons. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Làm mồi : Cela signifie être utilisé comme appât pour attirer quelque chose ou quelqu'un. Cela peut se référer à des techniques de pêche où un poisson est utilisé comme appât pour attraper un autre poisson, ou de manière plus figurative, cela peut désigner une situationune personne est manipulée ou utilisée par quelqu'un d'autre à des fins personnelles.
Exemples d'utilisation
  1. Contexte de la pêche :

    • "Người câu thường làm mồi bằng nhỏ." (Les pêcheurs utilisent souvent de petits poissons comme appât.)
  2. Contexte figuratif :

    • "Trong cuộc chiến chính trị, nhiều người trở thành mồi cho các thế lực." (Dans les luttes politiques, beaucoup deviennent la proie de forces en présence.)
Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "làm mồi" peut être utilisé pour décrire des situations où une personne est manipulée ou utilisée sans s'en rendre compte. Par exemple : - " ấy không biết rằng mình chỉ làm mồi cho kế hoạch của họ." (Elle ne sait pas qu'elle n'est qu'un appât dans leur plan.)

Variantes du mot
  • Mồi : Ce mot peut être utilisé seul pour signifier "appât".
  • Đặt mồi : Cela signifie "placer un appât", une action courante dans la pêche.
Autres significations
  • "Làm mồi" peut aussi avoir une connotation négative, impliquant que quelqu'un est trompé ou utilisé sans son consentement.
Synonymes
  • Trở thành nạn nhân : Devenir une victime.
  • Bị lợi dụng : Être exploité.
  1. être la proie de

Similar Spellings

Words Containing "làm mồi"

Comments and discussion on the word "làm mồi"